Música, rito y memoria festiva

El Dance de Quinto de Ebro

Una de las manifestaciones más completas de la tradición local: danza, paloteado, música, recitado, teatralidad popular, devoción a Santa Ana y memoria comunitaria.

Tradición musical de Quinto

Música, rito, devoción y memoria festiva

El Dance de Quinto no es una simple actuación folklórica. Es una forma compleja de celebración comunitaria donde intervienen danzantes, músicos, personajes simbólicos, cofradía, clero, autoridades y vecinos.

Género o tradición:

Dance aragonés con danza, paloteado, recitado, soldadesca, pasacalles, mudanzas y cortesías.

Ámbito:

Fiestas de Santiago y Santa Ana, iglesia, procesión, plaza, calles y espacios centrales de la vida pública.

Idea clave:

El Dance es patrimonio musical, coreográfico, teatral, religioso, oral, visual y comunitario.

Dance de Quinto en las fiestas de Santa Ana

Danzantes 1986 en las Fiestas de Santiago y Santa Ana.

Santiago y Santa Ana

Una tradición antigua en el corazón de la fiesta

El Dance aparece en la memoria local como una tradición de gran antigüedad, considerada desde tiempo remoto una parte principalísima de los festejos. No era un entretenimiento aislado, sino una forma de ordenar y solemnizar la celebración.

La música marcaba los desplazamientos, el paloteado daba presencia sonora a la comitiva, las cortesías convertían la danza en reverencia y los recitados aportaban una dimensión teatral y narrativa.

En su estructura tradicional, la víspera o día de Santiago por la tarde se decía la Introducción; el día 26, tras la misa, la Guirnalda; por la tarde, la Soldadesca; y al día siguiente, la Mojiganga. Además, por la mañana se echaban las Mudanzas.

Orden tradicional

La estructura del ciclo festivo

El Dance constituía un pequeño ciclo dramático-festivo con varias partes diferenciadas, cada una con su momento, sus personajes y su función.

Víspera o día de Santiago por la tarde

Se decía la Introducción, con intervención del Mayoral, el Rabadán, el Ángel y el Diablo.

Día 26, después de misa

Tenía lugar la Guirnalda, con Mayoral y dos Rabadanes.

Día 26 por la tarde

Se representaba la Soldadesca, con turcos y cristianos.

Día siguiente

Por la mañana se echaban las Mudanzas y por la tarde se hacía la Mojiganga. Con el tiempo, mudanzas y representación pasaron a realizarse en la Rueda.

Comparsa y teatralidad popular

Personajes del Dance

La comparsa combinaba mundo pastoril, alegoría religiosa y representación popular.

Mayoral

Figura vinculada al mundo pastoril. Vestía con mayor lujo y llevaba la gavata, insignia de su cargo.

Rabadán

Personaje pastoril, compañero del Mayoral, presente en la Introducción y en la Guirnalda.

Ángel

Vestía túnica blanca, coraza y casco. Representaba la dimensión moral y religiosa.

Diablo

Con alas, coraza y escudo. En Quinto fue especialmente recordado Juan Uliaque “Capacha”.

En la restauración de 1942 se menciona una comparsa compuesta por Mayoral, Rabadán, Ángel, Diablo y veinte danzantes. La Soldadesca, con turcos y cristianos, incorporaba además una forma de enfrentamiento simbólico vinculada a viejos esquemas de representación popular.

Palos y castañuelas del Dance de Quinto

Palos, cascabeles, espadas y melodías conforman el lenguaje del Dance.

Música, paloteado y piezas conservadas

Repertorio musical

El Dance de Quinto conserva un repertorio amplio y diverso. Entre las piezas citadas aparecen El Cerezo o El Cerecero, Vivan las tropas españolas, El Pajarillo, La Cardelina, El Jilguerillo, Las Aves, Las Quejas, El Viejo y San Miguel Arcángel.

El día de Santiago, los danzantes acompañaban a vísperas al párroco y a la Cofradía con el pasacalle El Cerezo, bailado con palos. Durante la procesión podía danzarse sin descanso en un recorrido de más de dos horas.

En la Soldadesca se utilizaba el pasacalle Vivan las tropas españolas, bailado con espadas y rodelas de madera. Al terminar la representación, se danzaban las mudanzas, con castañuelas, ante la imagen de la Patrona, autoridades, clero y vecinos.

Coreografía tradicional

Las mudanzas: calles, cruces y ritmo

Las mudanzas no eran una sucesión libre de bailes, sino un sistema coreográfico con reglas internas, variaciones, orden y memoria técnica.

Calles

Antes de cada mudanza, cada fila daba una vuelta por su lado. La primera figura se hacía formando calles.

Cruz

Al romperse las calles quedaba la cruz, cuyo centro ocupaban los volantes, mientras el doble brazo giraba en sentido opuesto.

Cierre

Los danzantes recuperaban su lugar primitivo, cerraban calles y terminaba la mudanza.

La diferencia entre unas mudanzas y otras estaba sobre todo en el ritmo de los pasos y en el paloteo por alto o por bajo. Documentarlas una por una es una prioridad para conservar el Dance con precisión patrimonial.

Cortesías del Dance de Quinto ante Santa Ana

Carlos Escudero liderando el grupo de danzantes tras las cortesías a Santa Ana en 2001.

Devoción popular

Santa Ana, procesión y Cortesías

La devoción a Santa Ana es uno de los ejes del Dance. Durante la procesión se realizaban las Cortesías, momento de fuerte carga simbólica en el que los danzantes, formados frente a la imagen, se adelantaban de dos en dos y hacían genuflexión al compás de la tonadilla.

Después retrocedían siempre de cara a la imagen, mientras cada uno se corría hacia un lado para dejar hueco a la siguiente pareja. Repetida la figura, la comparsa recuperaba su disposición inicial y continuaba la procesión.

El Dance era, por tanto, una forma de devoción en movimiento: música, ritmo, gesto corporal y reverencia como oración pública y comunitaria.

Cultura visual

Vestuario y símbolos

El vestuario no era un mero adorno: formaba parte del lenguaje visual y sonoro del Dance.

Pastores

Mayoral y Rabadán vestían con zajones, zamarra y sombrero; el Mayoral portaba la gavata.

Ángel y Diablo

El Ángel llevaba túnica blanca, coraza y casco; el Diablo, alas, coraza y escudo.

Danzantes

Alpargatas de flocada, cintas de colores, medias blancas, cascabeles, zagalejo, camisa, sombrero y chaleco blanco.

Colores

Cada cuadro se distinguía por su propio color: azul, encarnado, amarillo, morado y verde.

La Rueda y las escaleras del Piquete como espacio del Dance

La Rueda y las escaleras de subida al Piquete sirvieron como escenario y graderío natural (Foto de 2001).

Geografía ritual

Iglesia, plaza, calles y la Rueda

El Dance ocupaba los principales espacios simbólicos de Quinto: la iglesia, la procesión, la plaza, las calles y, con el tiempo, la Rueda. Las escaleras de subida al Piquete servían para acomodar a los vecinos durante la representación.

La plaza tenía un papel central: allí terminaba la representación, presidida por la imagen de la Patrona, con las autoridades y el clero sentados a ambos lados.

Las calles también eran escenario. El pasacalles, la procesión, las mudanzas y la recogida de presentes convertían el casco urbano en un espacio musical y ceremonial.

Crisis y renacimientos

Restauración, desaparición y recuperación

La historia reciente del Dance muestra la fragilidad y la fuerza de las tradiciones populares.

Restauración de 1942

Ese año se restauró la comparsa de danzantes y se puso al frente a Juan Uliaque “Capacha”, recordado por su larga trayectoria como Diablo. La comparsa estaba formada por Mayoral, Rabadán, Ángel, Diablo y veinte danzantes.

Desaparición de 1951

La excusa inmediata fue que el Ayuntamiento no quiso pagar el cordero que cada año regalaba a los danzantes. La causa profunda fue la modernización de las costumbres y de las actividades de ocio.

Recuperación de los años ochenta

Miguel Pérez Subías, Carlos Escudero y Manola Pallás impulsaron una nueva recuperación que consiguió poner de nuevo en marcha el Dance con cuatro cuadros de danzantes. La recuperación se apoyó en la memoria de antiguos danzantes como Agustín Abenia “Lambea”, Miguel Dobato “Latas” y el tío Manguilán.

Patrimonio inmaterial

Un patrimonio vivo de Quinto

El Dance se conserva practicándolo, enseñándolo, bailándolo, cantándolo y transmitiéndolo.

Musical

Melodías, pasacalles, mudanzas, ritmos de paloteado y acompañamientos procesionales.

Coreográfico

Figuras, calles, cruces, cortesías, vueltas, reverencias y desplazamientos.

Oral

Letras, recitados, nombres de personajes, testimonios y memoria de antiguos danzantes.

Religioso

Santa Ana, procesión, misa, vísperas, Cofradía y presencia de la imagen de la Patrona.

Teatral

Mayoral, Rabadán, Ángel, Diablo, Soldadesca, turcos y cristianos, Introducción y Mojiganga.

Comunitario

Una tradición que necesita del pueblo entero para existir.

Archivo documental del Dance de Quinto

La documentación del Dance debe reunir fotografías, vídeos, partituras, letras y testimonios.

Conservación

Propuestas para documentar y conservar el Dance

Para asegurar su continuidad sería conveniente desarrollar un pequeño plan de documentación patrimonial:

  • Recoger testimonios orales de antiguos danzantes y participantes en la recuperación de los años ochenta.
  • Identificar a los danzantes de 1942, de las últimas representaciones antes de 1951 y de la recuperación de 1984.
  • Documentar cada mudanza con nombre, música, pasos, paloteo, figuras y uso de palos o espadas.
  • Grabar la música y registrar los pasos mediante vídeo, esquemas coreográficos y fichas descriptivas.
  • Crear un archivo fotográfico y audiovisual, con especial atención a vestuario, colores y evolución histórica.
Anexo documental

Letras conservadas de pasacalles y mudanzas

Textos recogidos como material patrimonial de referencia para la documentación del Dance.

Quejas

Pasacalles Midi
Tristes quejas y suspiros
atrevido arbol combate
corazón a sinrazón;

Si por Filis me destierran,
mal  haya a lejanas tierras
por su extremo rigor
¡ Ay tirano amor,  ay tirano amor
ay tirano amor,  los entendidos
muero por mayor dolor, 
muero por mayor dolor.

El Jilguerillo

Santa AnaMidi
Tente y no caigas jilguerillo,
tente y no caigas, ruiseñor;
hoy sale a cazar  Cupido
huye, huye, deja el nido,
si no quieres ser herido
si con las iras de su rigor,
si con las iras de su rigor.

El Pajarillo

Mudanza Midi MP3
Pajarillo que en el viento 
entonaís con dulce acento 
en el cantar dale el Santo Día
a Sata Ana Madre mía 
con toda solemnidad

El Viejo

Pasacalles Midi
Casarme con un viejo mas
aya me fué amor
una vez si lo quise
más ciento me peno,
más ciento me peno.

Estoy aborrecida
la hacienda se acabó,
los celos aumentaron
y mi hilo lo creció,
Oh, oh, oh, oh
y mi hilo lo creció.

Cortesías

Con el Roque Midi
Con el ro.

Que de Francia a España vino,
San Antón era un frances
que de Francia a España vino,
y lo que lleva en los pies 
es un hermoso tocino.

Con el ro, corro corro cotoclera, 
que mi tio se llama "perera" 
la burrica blanca, la burrica negra

La "Purisma" Concepción, 
lleva un anillo en el dedo, 
se lo puso San Antón 
un 17 de Enero.
Con el ro, ...

Vivan las Tropas Españolas

Mudanza Midi
Cuando la hermosa Cardelina
reclama al dulce ruiseñor,
sentada estaba al árbol verde
picando el fruto de la flor.

El ruiseñor, el ruiseñor,
alegre le responde
gorjeos de amor.

La Cardelina se ha ido
del nido,
no la busquemos,
que ya ha venido.

El Cerecero

Pasacalles Midi
Tres cerecitas madre,
tan solo que cogí,
a la cárcel me llevan,
¡pobrecita de mí!

Vaya mi madre, vaya,
vaya mi madre a ver,
si con el cerecero
se puede componer.

Aquí no hay compostura,
dama del cascabel,
aquí no hay compostura
y no la puede haber.

Ya están las sopas puestas,
ya te las pues comer.
Ya están las sopas puestas,
ya te las pues comer.

Cortesías

Santa AnaMidi
Patrona Santa Ana,
dadnos asistencia
para que bailemos
en vuestra presencia.

Según la descripción conservada, los danzantes hacían las reverencias a la imagen de la Patrona de dos en dos y de cuatro en cuatro.

La Cardelina

Mudanza Midi MP3
Cuando la hermosa Cardelina
reclama al dulce ruiseñor,
sentada estaba al árbol verde
picando el fruto de la flor.

El ruiseñor, el ruiseñor,
alegre le responde
gorjeos de amor.

La Cardelina se ha ido
del nido,
no la busquemos,
que ya ha venido.

San Miguel

Pasacalles Midi
San Miguel Arcangel 
sale en Campaña 
con espada y broquel 
a la muralla con raya.

Sale la Virgen
en su defensa
pidiéndole todos
a Dios su asistencia.

Cortesías

Santa AnaMidi
Patrona Santa Ana,
dadnos asistencia
para que bailemos
en vuestra presencia.

Según la descripción conservada, los danzantes hacían las reverencias a la imagen de la Patrona de dos en dos y de cuatro en cuatro.

Las hogueras

MudanzaMidi
María si fueras mía
te regalaría un pañuelo
con cuatro puntas de plata
el centro de flores lleno.
Documentación

Fuentes recomendadas

Referencias documentales, testimoniales y gráficas utilizadas para desarrollar esta página.

  • Musica El Dance de Quinto.docx, documento base para esta página.
  • Carlos Escudero: Música y músicos de Quinto en blanco y negro, enero de 2006.
  • El Dance Aragonés, Antonio Beltrán Mártinez, ISBN: 84-300-6519-9, 1982, Editado por la CAI.
  • Cancionero Músical de La Provincia de Zaragoza (Pags: 16,28,93,135 Angel Mingote, ISBN: 84-00-04807-5, 1981, Editado por la Institución Fernando el Católico.
  • Memoria oral de antiguos danzantes y participantes en la recuperación de los años ochenta.
  • Fotografías antiguas y modernas del Dance, programas de fiestas y documentación familiar.
  • Grabaciones, partituras, vídeos y fichas coreográficas pendientes de catalogación.

Otras músicas de Quinto

La música tradicional de Quinto se completa con otras expresiones populares, festivas y religiosas.